Hay una cita del libro. practica perfecto Estoy leyendo que creo que vale la pena destacar.
“Pero lo que Wooden quería era corrección, no crítica, y la diferencia es que la crítica implica decirle a un participante cómo hacerlo mejor, pero la corrección significa regresar y hacerlo de nuevo, y hacerlo mejor, lo antes posible”.
Si el nombre Wooden no significa nada para usted, ese sería el ex entrenador de baloncesto de la UCLA, John Wooden. Es uno de los entrenadores más influyentes de todos los tiempos, en cualquier deporte. Definitivamente quieres aprender más. Pondré enlaces a continuación a algunas publicaciones basadas en su trabajo.
Volviendo a la cita, trae a juego dos elementos. Uno es la retroalimentación. La otra es la oportunidad inmediata de corregir el error. Entonces podemos dividir las situaciones en dos categorías.
Problema de ejecución: Este es el caso en el que el jugador cometió un error en la ejecución de una habilidad, ya sea técnica o con respecto a la toma de decisiones. Con frecuencia, conocimiento del rendimiento es el mecanismo de retroalimentación aquí, y el entrenador no necesita decir nada. Otras veces, especialmente en lo que respecta a la toma de decisiones, pueden ser necesarias algunas palabras.
Cuestión técnica: Se trata de que el jugador no emplee la técnica deseada o el elemento técnico. Por ejemplo, un bateador no consigue una buena transición. A veces reconocen el fracaso. Muchas veces no lo hacen, por lo que necesitan algún tipo de retroalimentación para darles esa información.
En cualquier caso, la cita nos dice que lo que Wooden quería era ver al jugador hacerlo inmediatamente de nuevo correctamente. Obviamente, esto es bastante fácil de intentar en un simulacro simple de 1 persona o en un grupo pequeño. Sin embargo, si está trabajando en un entorno más parecido a un juego, deberá hacer algo como Segunda oportunidad.
Entonces, el punto aquí es que no solo queremos, directa o indirectamente, decirle al jugador que hizo algo mal y/o cómo, sino lograr que lo haga bien lo antes posible.
0 Comments